Interpreting  and translation slovak english Interpreting and translation slovak english
Services from/to Slovak and English

Translation

Range of Services


Official Translation - a translation with a round stamp drawn up by a translator who is authorized to perform such activity by the Ministry of Justice of the Slovak Republic under Act No. 382/2004 Coll. on Expert Witnesses, Interpreters and Translators and on amendments and supplements to certain acts, as amended and who is listed in the Register of Expert Witnesses, Interpreters and Translators maintained by the Ministry of Justice of the Slovak Republic under a registration number.

Technical Translation - source to target language transcoding while using specific terminology. Therefore the translator needs to know the technical terms of a given issue. In particular, it includes translations from science and technology.

Literary Translation - source to target language transcoding while analyzing a given text in terms of philology and understanding the aesthetic value and the author's intention. This includes translations of fiction, plays, film scripts and subtitles.

Proofreading - means grammar and style checking of any given text by a native speaker. This includes spelling, word order, corrections of misused words, and other checking.

Pricing:


Official Translation
tariff remuneration for 1 SP under Decree No. 491/2004 Coll. on Remuneration, Reimbursement of Costs and Compensation for Lost Time for Expert Witnesses, Interpreters and Translators 19,92€  
A standard page (SP) contains 1,800 characters including spaces.
The remuneration may be also agreed upon the mutual consent of a translator and a contractor.
Translation without CAT tool
base rate per source word 0,045 €
base rate per SP 11,50 €
Translation with CAT tool (SDL Trados Studio 2015)
base rate per source word 0,04 €

Bulk discounts:


Subtitling
translation, subtitling, and timing 7,00 €/min.
video transcription, translation, subtitling, and timing 11,00 €/min.

Bulk discounts:


All prices are for information only. If you are interested I will prepare a specific bid depending on the type of translation or proofreading, text difficulty, and other factors. I am not a VAT payer.


Mgr.art. Zuzana Kyseľová
Ružová Dolina 900
919 01 Suchá nad Parnou
+421 908 767 825
info@tlmocenie-preklad.sk